| evaluation | Points : 0
speed: 0.8 | repeat 1 | normal | ON

★VW排ガス・スキャンダル

DW 1-09 [2015-09-25]

テキストをクリックすると音声が出ます。

31 DW109- 1 2
  出展URL

イラスト1
Abgas-Skandal bei VW

VWによる排気ガススキャンダル

das Abgas, -e 排気ガス; der Skandal, -e スキャンダル; bei+3 3のもとで
Der deutsche Autohersteller Volkswagen hat die Abgaswerte seiner Dieselautos gefälscht.

ドイツの自動車製造業者フォルクスワーゲンは、ディーゼル車の排ガス濃度を改ざんした。

der Autohersteller, - 自動車製造業者; der Abgaswert, -e (ふつう複数で)排ガス濃度; das Dieselauto, -s ディーゼル車; fälschen を改ざんする
Der Betrug wird für das Unternehmen teuer:

その詐欺はその企業にとって高いものとなる。

der Betrug 詐欺; das Unternehmen, - 企業、試み; teuer 高い ↔ billig 安い
Die VW-Aktie ist in den Keller gefallen,

VWの株は暴落した

die Aktie, -n 株; in den Keller fallen 暴落する
und es drohen Geldstrafen in Millionenhöhe.‎

そして何百万〔ユーロ〕にものぼる罰金が迫っている。

es drohen+3 3が迫る(esは形式主語); Millionenhöhe 何百万もの高さ
Mit einer speziellen Software hat der Autohersteller VW die Abgaswerte seiner Dieselautos manipuliert:

特殊なソフトウェアを用いて、自動車製造業者フォルクスワーゲンはそのディーゼル車の排ガス濃度を不正にごまかした。

speziell 特殊な; die Software, -s ソフトウェア; manipulieren 巧妙に操作する、ごまかす
Wenn ein Auto in der Werkstatt an ein Testgerät angeschlossen wurde,

自動車が作業場でテスターに接続されたとき、

die Werkstatt, ...stätten 工場; Testgerät 検査器具; an+4 anschließen 4に接続する (schließen, schloss, geschlossen)
kamen aus dem Auspuff weniger giftige Abgase heraus

排気口からはもっと少ない有毒な排ガスしか出なかった

der Auspuff, -e 排気口, wenig 少しの (wenig,weniger, wenigst); giftig 有毒な; heraus 外へ
als beim Fahren auf der Straße.

路上を走行するよりも。

比較級+als… …よりも~だ
Sobald der Wagen die Werkstatt wieder verließ,

車がまた作業場を出るととすぐに、

sobald ~するやいなや; wieder 再び; verlassen 出る (verlassen, verließ, verlassen)
schaltete die Software wieder auf „Normalbetrieb“

またソフトウェアが通常運転に切り替わった

schalten スイッチを切り替える (schalten, schaltete, geschaltet); der Betrieb, -e 企業、操業、運転
und die Abgaswerte stiegen in die Höhe.

そして排ガス濃度は高く上昇する。

stiegen ← steigen, stieg, gestiegen 登る、上昇する、下りる
Mit diesem Trick konnte VW die strengen Grenzwerte für Abgase bei Dieselmotoren ohne Probleme einhalten.

このトリックによりVWはディーゼルエンジンの排ガスに対する厳しい制限値を問題なしに守ることができるはずだった。

streng 厳しい; der Grenzwert, -e 制限値、限界値; ohne+4 4なしに; einhalten を守る (halten, hielt, gehalten)
Zuerst ist der Betrug in den USA aufgefallen:

まず、アメリカでこの詐欺行為が関心を引いた

zuerst まず; auffallen 目立つ、関心を引く (fallen, fiel, gefallen)
Der Verkauf der Autos wurde sofort gestoppt,

自動車の販売はすぐに中止された

der Verkauf, …käufe 販売; sofort すぐに
und mehrere Millionen bereits verkaufter Autos müssen zurückgeholt werden.

そしてすでに売られた何百万台の自動車はリコールされなければならない。

mehrere いくつかの; bereits すでに; verkaufen 売る; zurückholen 連れて帰る
Dem Autohersteller sollen 18 Milliarden US-Dollar Strafe drohen.

自動車製造業者は18万米ドルの罰金が科される予定だ。

die Strafe, -n 罰; drohen 脅す、迫る
Auch der Imageschaden ist groß:

イメージの損害も大きい

auch ~も; der Schaden, Schäden 損害
Werden Kunden weiterhin VW ihr Vertrauen geben

客は今後もVWを信頼し続けるのか

werden ~だろう; der Kunde, -n 客; weiterhin 今後; das Vertrauen 信頼
oder lieber ein anderes Auto kaufen?

それとも、むしろ他の自動車を買うのだろうか?

oder または; lieb 愛する、好きな; ander もう一つの
An der Börse hat die VW-Aktie rund ein Drittel ihres Wertes verloren.

株式市場ではVWの株はおよそ3分の1の価値を失った。

die Börse, -n 株式市場; rund およそ; ein Drittel 3分の1; der Wert, -e 価値; verlieren 失う (verlieren, verlor, verloren)
Experten befürchten,

専門家は恐れる

der Experte, -n (男性の)専門家; befürchten を恐れる
dass der VW-Abgas-Skandal in den USA auch Folgen für die gesamte deutsche Wirtschaft haben wird

アメリカでのVWの排ガススキャンダルはドイツ全体の経済にとっても重大な結果を生むだろう

dass ということ; die Folge, -n 連続、結果; gesamt 全体の; die Wirtschaft, -en 経済
und Arbeitsplätze verloren gehen könnten.

そして職場が失われるかもしれない。

der Arbeitsplatz, …plätze 職
Volkswagen-Chef Martin Winterkorn hat sich öffentlich für den Betrug entschuldigt

VWの取締役、マルティン・ヴィンターコルンはその詐欺について公式に謝罪した

öffentlich 公共の; entschuldigen 許す、謝る
und später seinen Rücktritt erklärt.

そしてその後辞意を表明した。

später あとで; der Rücktritt 辞職; erklären 説明する、推定する
Einige Tage nach der Meldung aus den USA hat das Unternehmen zugegeben,

アメリカでの報道の数日後、その企業は認めた

einige いくつかの; die Meldung, -en 報道;; zugeben 白状する、認める (geben, gab, gegeben)
dass es auch in Europa getrickst hat.

企業はヨーロッパでもトリックを用いたということを。

tricksen トリックを用いる
Um wie viele Autos es sich genau handelt, ist noch nicht klar.

どのくらい多くの自動車かが問題であるが、まだ不透明である。

es handelt sich um+4 4が問題である; wie どのように、どのくらい; viel 多くの; genau 正確な; noch まだ; klar 透明な
Bundesverkehrsminister Alexander Dobrindt hat angekündigt,

連邦交通大臣アレクサンダー・ドブリントは通告した

Bundesverkehrsminister 連邦交通大臣; ankündigen 通告する
alle VW-Dieselautos in Deutschland auf manipulierte Abgaswerte zu prüfen.

ドイツにある全てのVWのディーゼル車の不正に操作された排ガス濃度を調べると。

auf+4 prüfen ~の4を調べる